Обычно думают что чтение доступно всякому сочинение

Предисловие к русскому изданию Творения Толстого теснейшим образом связаны с его интимной жизнью. Александр Дюма. Три мушкетера----- Перевод В. Вальдман (ч.i, гл.1-xxi) А ВДРУГ, частица. После слова «вдруг» запятая не ставится. С надеждой думалось человеку: а вдруг блеснёт знакомый огонёк в окне и он найдёт там своих дочерей и жену, которых, возможно. ПРОЛОГ Досужий читатель! Ты и без клятвы можешь поверить, как хотелось бы мне, чтобы эта книга, плод моего разумения, являла собою верх красоты, изящества и глубокомыслия. Сайт создан по благословению настоятеля храма Преображения Господня на Песках протоиерея.